Titulaire :    Prof. Albert LANDERCY,
Coordinateur : Prof. Raymond RENARD 

Objectifs

Créée en 1995, la chaire a pour but :

a)    de promouvoir la formation de décideurs en matière de politiques d'aménagement linguistique et d'éducation plurilingue dans une perspective de la diversité linguistique;

b)    d'aider les gouvernements qui le souhaitent à résoudre la problématique de l'éducation bilingue ou plurilingue;

c)    d'élaborer et d'appliquer des programmes de didactique des langues maternelles, secondes et étrangères dans une optique fonctionnelle (apprentissage et perfectionnement);

d)    d'enseigner la méthodologie des langues et les schémas d'aménagement linguistique en intégrant les données de la psychopédagogie, de la sociolinguistique, de la linguistique contrastive, ainsi que les aspects administratifs , juridiques et économiques qui interviennent dans un projet d'aménagement linguistique respectant la diversité linguistique et s'inscrivant dans une culture de paix;

e)    de mettre en place les procédures de transfert des savoirs et savoir-faire inclus dans les objectifs énoncés ci-dessus. 

Domaines d'action

        * Aménagement linguistique
        * Didactique des langues
        * Traductologie 

Modalités

        La Chaire organise, à son initiative et à la demande, des séminaires de recherche et de formation, tant à Mons que dans les autres institutions, à l'intention de chercheurs, décideurs et responsables techniques de réformes linguistiques en contexte éducatif plurilingue (domaines privilégiés : politique linguistique, didactique des langues, traductologie, mise en place d'un bilinguisme ou multilinguisme fonctionnels, sauvegarde des langues et/ou cultures minoritaires).

        Ce genre d'activité est susceptible d'être pris en charge financièrement au titre du Programme de participation de l'UNESCO. 

Réseau LINGUAPAX      

        La Chaire UNESCO Mons-Hainaut assure la coordination du Réseau interuniversitaire LINGUAPAX ouvert à toutes les institutions d'enseignement supérieur désireuses de diffuser le projet LINGUAPAX auprès des enseignants, de jouer un rôle démultiplicateur au sein de leur région en vue d'apporter la réponse linguistique adéquate au problème de l'éducation aux droits de l'homme, à la démocratie et à la paix et d'orienter systématiquement l'éducation dans une perspective interculturelle de coopération internationale et de non violence.